После прочтения обширного, но малоэффективного поста Root-a, хочу

После прочтения обширного, но малоэффективного поста Root-a, хочу сделать
еще несколько замечаний по процедуре редактирования.
1)Большинство вопросов адресовано к автору статьи и написаны мною в основном


как памятки для самого себя, однако, если кто-то из Вас ответит на часть из них, буду очень рад.
2)Если я задаю вопрос, то мне нужен на него ответ, а не ссылка на даташит, или рекомендация почитать объемный трактат на тему... В данном случае задача состоит в том, чтобы совместными усилиями привести перевод статьи к понятному и удобочитаемому виду, а не заниматься восполнением пробелов в моем образование.
3)Если я спрашиваю расшифровку незнакомой абревеатуры или непонятного термина, то мне нужно понятная расшифровка или объяснение, чтобы поместить их в статью. Я смутно догадываюсь, что слова "И" и "ИЛИ" могут быть как логическими операторами, так и грамматическими союзами, однако в данном случае мне нужно знать, в каком значении они применены конкретном контексте.
4)В состоянии ли кто-нибудь внятно и подробно объяснить мне, что такое "маска", маскируемое прерывание и немаскируемое прерывание?

Pinczakko's Guide to Award BIOS Reverse Engineering
  • try to use: http://babelfish.altavista.com/tr
  • А ссылочка то с переводом битая. Перезалейте пожалуйста,