Ув.Семен Григорьевич,
зла я на вас совсем не держу, как и не накого другого, ибо невижу смысла в етом,. употребив имя и отчество киногероя, никоим образом не хотел "прицепитса" никчему - вашего отчества я не знал, а фамилничать непринято.
Цитата:
Однако, когда я пишу письмо на английском языке, я проверяю каждое вызывающее у меня
сомнение слово, чтобы не создавать затруднения у читающего своим неправильным
спеллингом. Аналогично стараюсь минимизировать грамматические ошибки и при написании
постов по-русски памятуя о том раздражении, которое вызывает у меня множественное
коверканье русского языка.
-стараюс делать так же, но по возможности, так как пользуюсь компутерами абсолутно не имеюших маркировки клавиш русскими буквами -приходитса писать англиискими и использовать кнопку ТРАНСЛИТ иначе бы всем пришлос читат русскии латинскими буквами (про ворд редактор итд разговор вообще не идет) Коверканье русского языка я сам не люблю, но так сложилась жизнь, что появляютса языки которые представляют собои смесь 2-х 3-х и более языков у людеи долго живуших в неестественнои языковои среде и тут уже ничего не поделать.
Хотелось бы мне посмотреть на ваш англиискии язык русскими буквами да еше, как вариант, с кнопкои транслит, да вдобавку ко всему, после несколких лет жизни в китае и как бы вы такои язык редактировали спелл чекером... попробуите довести его, хотя бы до такого уровня понимания, как мои русскии, в постах он проходит 3-х кратную конвертацию прежде чем вы его прочтете.
Цитата:
извините,
лениво мне
-и мне бывает лениво, только очень редко, а гибкость мышления обычно помогает понять инородную логику (ето хорошо практикуетса в обшении с женьшинами :idea: )
и вообше наша переписка ,хоть ето и флеим, зашла куда то, куда не надо. В данный момент совсем неохота мне продолжат ее, тем более мозги наши совсем разные и возраст тоже (имхо), что сказываетса на логике и ходу мышления. так жто позвольте закончить етот пост следуюшими словами :
Ув.Семен Григорьевич,
зла я на вас совсем не держу, как и не накого другого, ибо невижу смысла в етом,. употребив имя и отчество киногероя, никоим образом не хотел "прицепитса" никчему - вашего отчества я не знал, а фамилничать непринято.
-стараюс делать так же, но по возможности, так как пользуюсь компутерами абсолутно не имеюших маркировки клавиш русскими буквами -приходитса писать англиискими и использовать кнопку ТРАНСЛИТ иначе бы всем пришлос читат русскии латинскими буквами (про ворд редактор итд разговор вообще не идет) Коверканье русского языка я сам не люблю, но так сложилась жизнь, что появляютса языки которые представляют собои смесь 2-х 3-х и более языков у людеи долго живуших в неестественнои языковои среде и тут уже ничего не поделать.
Хотелось бы мне посмотреть на ваш англиискии язык русскими буквами да еше, как вариант, с кнопкои транслит, да вдобавку ко всему, после несколких лет жизни в китае и как бы вы такои язык редактировали спелл чекером... попробуите довести его, хотя бы до такого уровня понимания, как мои русскии, в постах он проходит 3-х кратную конвертацию прежде чем вы его прочтете.
-и мне бывает лениво, только очень редко, а гибкость мышления обычно помогает понять инородную логику (ето хорошо практикуетса в обшении с женьшинами :idea: )
и вообше наша переписка ,хоть ето и флеим, зашла куда то, куда не надо. В данный момент совсем неохота мне продолжат ее, тем более мозги наши совсем разные и возраст тоже (имхо), что сказываетса на логике и ходу мышления. так жто позвольте закончить етот пост следуюшими словами :
"...и тебя вылечат и меня вылечат ..." (с)