Откуда появилось слово – СТАЛКЕР.
<font size="2"><font size="3">По книге Б. Стругацкого “ комментарии к пройденному” “Полдень ХХI век” 2</font>003г.</font>
<font size="2">« Пикник на обочине »- название было придумано в <st1:metricconverter w:st="on" productid="1970 г">1970 г</st1:metricconverter>. в феврале, но понятия « сталкер » ещё<o:p></o:p></font>
<font size="2">не было, есть « старатели ». Потом появилось слово « трапперы », « траппер Рэдрик Шухарт ». <o:p></o:p></font>
<font size="2">« Сталкер » одно из немногих придуманных АБС слов, сделавшееся общеупотребительным.<o:p></o:p></font>
<font size="2">Происходит оно от английского to stalk, что значит, в частности, « подкрадываться », « идти<o:p></o:p></font>
<font size="2">крадучись ». Произносится « стоок », и правильней было бы « стокер ». Но взяли его не из словаря,<o:p></o:p></font>
<font size="2"> а из романа Киплинга « Stalky & Co ». Книга о хитроумном и хулиганистом юнце по прозвищу<o:p></o:p></font>
<font size="2">Сталки. Так что, придумывая слово « сталкер » Стругацкие несомненно имели в виду именно проныру<o:p></o:p></font>
<font size="2">Сталки, жесткого и даже жестокого сорванца, отнюдь не лишенного, впрочем, и своеобразного мальчишеского благородства, и великодушия.<o:p></o:p></font>
<font size="2"> Книга была закончена 3 ноября 1971 года.<o:p></o:p></font>
<font size="2">Журнальный вариант появился в конце лета 1972 года.<o:p></o:p></font>
<font size="2">Михаил.</font><o:p></o:p>
жаль что слово "сталкер" было так изуродовано "игрой"
<font size="2">Борис писал, что первый сценарий был почти по книге и было ещё 7 вариантов, но у Тарковского
фильм не шёл. Каждый видел это по своему.
Тарковский решительно и окончательно заявил " Всё. С таким Сталкером я больше кино снимать
не буду."
Три дня Стругацкие придумывали новый вариант сталкера и придумали Сталкера-юродивого.
Тарковский остался доволен, фильм был переснят.</font>
А вот по части слова - ещё тов. Кастанеда использовал термин сталкинг, который, правда, имеет совсем другое значение.
А из Стругацких самое-мое - это "Обитаемый Остров"...
Кастанеда... честно пыталась асилить - не мое.
Но фильм, это взгляд на эту проблему с другой стороны и там есть свои заморочки, каких
в книге нет. То есть, Стругацкие посмотрели на проблему столкновения
сверхцивилизации ( которая прошла и не заметила нас ) с нашим миром с двух
сторон - это книга и фильм.</font>
"ЖУК в муравейнике" и "Волны гасят ветер".
У меня такое впечатление, что Стругацкие много недоговорили и
сидишь и не знаешь, какой конец надо додумать. Просто состояние полной растерянности.
</font>
-->стокерами называют либо складовсчиков, либо людей кто занимаетса куплей-продажей ценных бумаг итп. Есть и другие варианты но то уже разглафгольствование.
жаль что слово "сталкер" было так изуродовано "игрой"
-->надо признатьса, что игра не совсем то что ожидалось ,однако, не такая уж и плохая она, но тут уже не вкус и цвет товарисча нет...
Изуродовала - уж очень как то "нехорошо" звучит, тем более книга дала лиш толчек на написание игры, в коей сюжет может развитьса в нескольких вариациях.
Просьба не понимать все высказанное как спор, наоборот, ето лиш мое мнение.</font>
Таковы же Гарри Гаррисон, Макс Фрай, Л.М. Буджолд и многие еще :)